Articulo 90 codigo civil

Código comercial alemán

(Principios fundamentales)Artículo 1 (1) Los derechos privados deben ser congruentes con el bienestar público.(2) El ejercicio de los derechos y el cumplimiento de los deberes deben hacerse de buena fe.(3) No se permite el abuso de derecho.

Artículo 92 Si una costumbre es incompatible con las disposiciones legales y reglamentarias no relacionadas con el orden público y se constata que la parte del acto jurídico tiene la intención de atenerse a dicha costumbre, ésta prevalece.

Artículo 93 (1) La validez de una manifestación de intención no se ve afectada incluso si la persona que la realiza lo hace a sabiendas de que no refleja su verdadera intención; no obstante, si la otra parte sabía o podía haber sabido que la manifestación no era la verdadera intención de la persona que la realizó, dicha manifestación de intención es nula.

Artículo 95 (1) Una manifestación de intención es anulable si se basa en uno de los siguientes errores, y el error es material a la luz de la finalidad del acto jurídico y del sentido común en la transacción:

Código civil turco de 1926

2. De regering bevordert de ontwikkeling van de internationale rechtsorde”. Anteriormente, el artículo 90 se traducía como: ‘El gobierno promoverá el desarrollo del estado de derecho internacional’. Se trataba de una traducción errónea que, sin embargo, sigue circulando. Una traducción de la Constitución realizada por el Ministerio de Asuntos Exteriores puede encontrarse en <www.ministerdegraaf.nl/uk/constitution_and/publications/the_constitution_of>.

Lee más  Cerrar terraza con cristal

5. Se sigue el texto de la disposición propuesto por la Convención sobre el Futuro de Europa. En la conferencia intergubernamental se ha propuesto ahora referirse a los artículos de la Parte I de la Constitución en este caso como artículo I-3, al que no se han propuesto más modificaciones.

6. El convencional holandés Van der Linden, apoyado por otros cuatro miembros, había propuesto insertar como referencia “contribuye a la construcción de la justicia internacional”. Pero la redacción del texto se debe a una enmienda del muy destacado miembro de la Convención, Andrew Duff, que propuso las palabras “y el desarrollo del derecho internacional”; véase CONV 574/1/03 REV 1, de 26 de febrero de 2003.

Código penal alemán

B. El impedimento existe tanto si las personas están emparentadas por consanguinidad como por adopción. No obstante, las personas emparentadas por adopción, aunque no por consanguinidad, en la línea colateral dentro del cuarto grado pueden casarse entre sí si obtienen una autorización judicial por escrito para hacerlo.

Descargo de responsabilidad: Estos códigos pueden no ser la versión más reciente. Es posible que Luisiana disponga de información más actualizada o precisa. No ofrecemos ninguna garantía sobre la exactitud, integridad o adecuación de la información contenida en este sitio o de la información enlazada en el sitio estatal. Por favor, consulte las fuentes oficiales.

Bgb englisch pdf

Los Ministros, cada uno en su calidad respectiva, aplicarán la presente Ley, que entrará en vigor a partir del primer día del mes siguiente a la expiración de tres meses después de su publicación en el Boletín Oficial.

Lee más  Dichos actos y hechos

Salvo lo dispuesto en la Ley de Enjuiciamiento Civil y Mercantil, una ley especial especificará la ley que será aplicable a los litigios que incluyan a una persona extranjera y en los que exista un conflicto de leyes.

La relación lineal directa es la relación existente entre ascendientes y descendientes. El parentesco colateral es el existente entre personas que tienen un ascendiente común sin que una de ellas sea descendiente de la otra.

El grado de parentesco se calculará, en cuanto a la relación lineal directa, ascendiendo al ascendiente común y contando cada pariente excluyendo al ascendiente común. El grado de parentesco se calculará, en lo que respecta al parentesco colateral, ascendiendo desde el descendiente hasta el antepasado común y descendiendo hasta el otro descendiente. Cada pariente, excluyendo el antepasado común, cuenta para un grado. El grado de parentesco se determinará en función del grado de parentesco con el otro cónyuge.