Art 154 codigo civil

Código civil alemán español

Condiciones para la certificación de los notarios en lo que respecta a la institución o revisión de la supervisión protectora y los mandatos en previsión de la incapacidad, Reglamento relativo a la, CQLR c C-25.01, r 0.2

Condiciones para la certificación de los notarios en lo que respecta a la institución o revisión de la supervisión y los mandatos de protección en previsión de la incapacidad, Reglamento relativo a la, CQLR c C-25.01, r 0.2

Una ley principalmente para promover la eficiencia de la justicia penal y para establecer los términos que rigen la intervención del Tribunal de Quebec con respecto a las solicitudes de apelación (Proyecto de ley 32, asentado en 2020-06-05)

Este Código establece los principios de la justicia civil y, junto con el Código Civil y en armonía con la Carta de los derechos humanos y las libertades (capítulo C-12) y los principios generales del derecho, regula el procedimiento aplicable a los procesos de prevención y resolución de litigios privados cuando no se determina lo contrario por las partes, el procedimiento ante los tribunales, así como el procedimiento para la ejecución de las sentencias y para las ventas judiciales.

Código civil italiano

Capítulo CCQ-1991Código Civil de QuébecCódigo Civil1218 de diciembre de 19910101 de enero de 1994DISPOSICIÓN GENERALEl Código Civil de Québec, en armonía con la Carta de los derechos y libertades del hombre (capítulo C-12) y los principios generales del derecho, regula las personas, las relaciones entre las personas y los bienes.El Código Civil comprende un conjunto de normas que, en todas las materias comprendidas en la letra, el espíritu o el objeto de sus disposiciones, establece el ius commune, expresamente o por implicación. En estas materias, el Código es el fundamento de todas las demás leyes, si bien otras leyes pueden complementar el Código o establecer excepciones al mismo.LIBRO SOBRE LA PERSONA TÍTULO UNODISFRUTE Y EJERCICIO DE LOS DERECHOS CIVILES1. Todo ser humano posee personalidad jurídica y tiene el pleno disfrute de los derechos civiles.

Lee más  Separacion amistosa con niños

1991, c. 64, a. 2; I.N. 2014-05-01.3. Toda persona es titular de derechos de la personalidad, tales como el derecho a la vida, el derecho a la inviolabilidad e integridad de su persona y el derecho al respeto de su nombre, reputación e intimidad.Estos derechos son inalienables.

Código comercial alemán

Artículo 5. [Subutilización de los derechos subjetivos] No es posible hacer un uso de su derecho de utilización que sea contrario a la finalidad socioeconómica de este derecho o a los principios de la convivencia social. Dicha acción u omisión no se considerará ejercicio del derecho y no se beneficiará de la protección.

Artículo 13. [Uineralannisolation] § 1. Una persona que haya cumplido trece años podrá ser incapacitada totalmente si, como consecuencia de una enfermedad mental, de un mal desarrollo psíquico o de otros trastornos psiquiátricos, en particular la embriaguez o la toxicomanía, no puede dirigir su investigación.

Artículo 16. [Incapacidad parcial] § 1. Una persona mayor de edad puede estar incapacitada parcialmente debido a una enfermedad mental, a un mal desarrollo mental o a otros trastornos psiquiátricos, en particular a la embriaguez o a la toxicomanía, si el estado de la persona no justifica la incapacidad Si tiene una total, necesita ayuda para llevar a cabo sus asuntos.

Artículo 23. [Los bienes personales del hombre, como en particular la salud, la libertad, el honor, la libertad de conciencia, el apellido o el seudónimo, la imagen, el secreto de la correspondencia, la inviolabilidad de un apartamento, la ciencia, el arte, la invención y la racionalización, permanecen bajo la protección de la ley civil, independientemente de la protección prevista en otra legislación.

Lee más  Map es estranjeria expedientes

Código de procedimiento civil de Alemania

Art. 154. Procedimiento de recusación La parte que desee recusar a un juez de un tribunal de distrito deberá presentar una solicitud por escrito en la que indique el motivo de la recusación. Esta petición se presentará antes del juicio o de la audiencia, a menos que la parte descubra posteriormente los hechos que constituyen la causa de recusación, en cuyo caso se presentará inmediatamente después de que se descubran estos hechos, pero antes de la sentencia. Si en la moción se expone una causa válida de recusación, el juez se recusará a sí mismo, o remitirá la moción a otro juez o a un juez ad hoc, según lo dispuesto en los artículos 155 y 156, para que la conozca.

Descargo de responsabilidad: Estos códigos pueden no ser la versión más reciente. Luisiana puede tener información más actualizada o precisa. No ofrecemos ninguna garantía sobre la exactitud, integridad o adecuación de la información contenida en este sitio o de la información enlazada en el sitio estatal. Por favor, consulte las fuentes oficiales.